martes, 9 de abril de 2013

El estado actual de la convocatoria


Hola gente. Como ya hemos mencionada en repetidas ocasiones, este es un proyecto bastante grande y es por eso que necesitamos la ayuda de los fans del juego. Al momento de escribir esta entrada tenemos únicamente dos aspirantes a presentar el examen, pero necesitamos más que eso; porque incluso si ambos lo pasaran, sólo tendríamos dos correctores para el proyecto, cosa que dista mucho de lo ideal.

Les reitero a los interesados en ayudar que consideren presentarlo. No es necesario un gran manejo del inglés, porque los correctores van a trabajar mayormente con el texto ya traducido. Lo que sí es necesario es un manejo apropiado del español y paciencia, mucha paciencia.

A la gente que decida no participar, ya sea porque están muy ocupados con otras cosas o porque creen no poder dar el ancho, les pedimos que ayuden corriendo la voz usando alguna de estas firmas para foros que se hicieron para la ocasión:
Misha
<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/vrI2XbW.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/vrI2XbW.png[/IMG][/URL]

Rin

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/c5fie7m.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/c5fie7m.png[/IMG][/URL]

Shizune

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/Kgb8q9a.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/Kgb8q9a.png[/IMG][/URL]

Yuuko

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/PCXSJtz.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/PCXSJtz.png[/IMG][/URL]

Emi

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/MtFbb58.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/MtFbb58.png[/IMG][/URL]

Hanako

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/CWsV47r.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/CWsV47r.png[/IMG][/URL]

Kenji

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/qJP5HTX.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/qJP5HTX.png[/IMG][/URL]

Lilly

<a href="http://ksesplatino.blogspot.mx/"><img src="http://i.imgur.com/5c6GW5s.png"/>
[URL=http://ksesplatino.blogspot.mx/][IMG]http://i.imgur.com/5c6GW5s.png[/IMG][/URL]

Todas son del tamaño Leaderboard (728x90 pixeles) con líneas del juego a las que les agregamos un error, para que tengan idea de más o menos qué es lo que se encontrarían en el examen. Espero sean de su agrado.

Y para interesarlos un poco más, si llegamos a 20 aspirantes para el 19 de abril (la fecha límite es el 26), voy a traducirles entradas del blog oficial del juego empezando desde el 4 de enero de este año hasta que terminemos el proyecto (cosa que va para largo). Y si hay 30 antes del 26 de abril, forseti hará público por dos semanas la sección de Miembros del Proyecto del foro para que vean cómo hacemos que trabajamos.

-abscess


P.D: Si tienen dudas del examen, recuerden que pueden mandar un correo, preguntar en el foro o visitar el chat. O también pueden hacer eso nomás por que les dio la gana :)

P.D2: El código que ven debajo de cada imagen es para que sólo lo copien y lo peguen en su profile... o algo así, hace tiempo que no frecuento foros...

5 comentarios:

  1. Ojalá que se llegue al número, voy a compartir con mis contactos a ver si alguno se interesa.

    ResponderEliminar
  2. Me llevo una de vuestras firmas, veré si puedo colgarla en mi blog también

    Suerte y animo!!...

    ResponderEliminar
  3. yo estoy nulo en esto si podria les ayudaria pero les deseo suerte se ve que es un juego parecido o mejor que true love

    ResponderEliminar
  4. Hola amigos, Gracias por llevar a cabo semejante tarea con este juego tan bueno, que merece su traducción al español latino. Soy argentino y leí con interés su convocatoria. Note que en las firmas de reclutamiento para correctores que algunos de los errores señalados no son tales, dependiendo de la región claro esta. Por ejemplo en el la firma de Rin (mi linda Rin) "El problema debe de estar en tus pantalones" ese "debe de estar" no es de uso común en el habla de un argentino, no es que sea incorrecto, mas bien es como que esta en des uso. Decir "debe estar" es tan balido como cotidiano en Argentina.
    Es solo una curiosidad, por su puesto que se soluciona con adoptar un criterio para esos casos. Pero quizá otras personas en mi región no vería el error en esa oración.
    Ya les robe mucho tiempo. Gracias por su trabajo y nos seguiremos encontrando. ¡ANIMO!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Rafaelo, creo que no has leído con atención esa firma de Rin. Te invito a que la leas letra por letra y descubras tú mismo el ENORME detalle que posee.


      :)

      Eliminar