sábado, 31 de mayo de 2014

Una clase de Historia sobre el estado actual (tl;dr buenas noticias)

Durante estos últimos días ha habido avances bastante importantes para el proyecto, tantos que, después de pensarlo un poco, ya hacían necesaria una actualización. Lo último importante que ustedes escucharon fue que Shocku no había terminado todavía de revisar la ruta de Lilly. Desde ese entonces, rockprogrelatino revisó toda la ruta de Lilly una vez más, wolf224 el 2o acto de Shizune, yo el 3o y Shocku el 4o; por último forseti revisó los cambios de cada archivo como último filtro.

Poco tiempo después me puse en contacto con Delta_Kurshiva, miembro del grupo desarrollador encargado de la ingeniería, para hacerle saber que ya teníamos el trabajo listo. Una vez que le envié los archivos del script, él se puso en contacto con los demás grupos traductores activos para ver si sus traducciones podrían salir junto con la nuestra. Basta decir que días más tarde Delta me dijo que los grupos italiano y japonés todavía no están en condiciones de publicar su trabajo.

Lo más reciente de mi lado es que estoy traduciendo el manual y partes del instalador; por el lado de Delta, él dice poder tener listo dentro de posiblemente dos semanas un Release Candidate para que nosotros revisemos el juego por (esperamos) última vez antes de sacar la siguiente versión de Katawa Shoujo.

Cierto, estamos cerca de la recta final, pero sería ingenuo dar alguna fecha exacta, así que les pido se abstengan de tratar de predecir o inferir una fecha de lo dicho anteriormente. Todavía quedan cosas por hacer, así que aún requerimos de la ayuda del equipo para poder terminar esto. Ahora es cuando debemos mantener la concentración y no perder el rumbo.

-abscess

9 comentarios:

  1. A HUEVO.
    Creo que tuve un pequeño orgasmo al terminar de leer esta entrada. Me gustaría agradecerle a todos los involucrados con este proyecto por no haber abortado la misión a pesar de tantas adversidades. Muchísimas gracias, bastardos magníficos.

    ResponderEliminar
  2. solo me queda seguir dandoles animo..ya que no tengo como apoyarlos por el momento de otra forma!!

    ResponderEliminar
  3. Felicidades por la noticia, desde el inicio nunca perdí la fe en ustedes.

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Waaa excelente noticia :D

    ResponderEliminar
  5. Muy buena noticia!!! todos esperamos que salga lo antes posible, jaja gracias por todo su trabajo, desde argentina un abrazo! animo! :D

    ResponderEliminar
  6. Esperemos que les salga todo bien muchachos. No saben el gran aporte que están dando.
    Felicidades por su avance y su propuesta :)

    ResponderEliminar
  7. Genial noticia, hace apenas unas semanas descubri el mundo de KS y me enamoro inmediatamente, el unico problema es que ninguno de mis amigos maneja bien el inglés.ahora gracias a uds proximamente los podre invitar a la mejor historia que he visto en toda mi vida. Muchas gracias!!!

    ResponderEliminar
  8. Yo calculo que EN MENOS DE TRES MESES tenemos KATAWA SHOUJO EN ESPAÑOL!!!

    ResponderEliminar
  9. oh por dios santísimo, no puedo creer lo que acabo de leer, ¡¿Ya casi esta el juego?! ¡¿Sólo falta la última maquillada pa que la muchacha pueda ir de rechupete al baile?! Les estoy infinitamente agradecido por su incansable trabajo, superando años de trabajo agotador y contratiempos; estoy tan feliz que podría hacerles el amor a todos los miembros del equipo de traducción... jajajaja.
    En serio, gracias por su desinteresada labor para con nuestro entretenimiento.

    ResponderEliminar