domingo, 27 de julio de 2014

Katawa Shoujo v 1.2 Español Internacional - TERMINAMOS

Saludos,

Somos los tipos quienes tradujeron Katawa Shoujo al español latinoamericano, pero verán la opción como "International Spanish" dentro del juego. A causa de falta de imaginación, esta será una lección de Historia.

Los inicios de este juego fueron bastante trémulos. En los días cuando la demo de KS era lo único que había sido lanzado al público, un grupo de fanes quisieron hacer que la demo tuviera una traducción al español, sin embargo por alguna razón eso no se dio. Tiempo más tarde, pasados mediados del 2011, uno de nosotros pensó que probablemente sería interesante empezar la traducción de nuevo, y ver qué tal evolucionaban las cosas. Pero se llegó el 2012 y Katawa Shoujo v1.0 vino con él, eso significó que el proyecto tendría que ser ya fuese cancelado o vuelto a trabajar y expandido para abarcar el juego completo. Para bien o para mal, se decidió por lo segundo.

Hasta ese punto, había sido más que nada el trabajo de una sola persona, haciendo que el progreso fuese algo muy lento. Eso cambio momentáneamente cuando un nuevo miembro se unió, aunque no pasó mucho tiempo antes de que volviesen a detenerse otra vez. Poco después se dejó que el proyecto tuviera una muerte muy lenta.

Por mera suerte, sin embargo, alguien más apareció preguntando acerca de este desastre, queriendo ayudar. Con esa nueva adición, el trabajo volvió a progresar, entonces se dejaron venir el sitio, los foros, el canal de IRC... Más tarde todo comenzó a tomar forma propia, con el grupo recibiendo nuevos miembros y seguidores dejándose ver. Pero aun entonces, nunca dejó de haber problemas, durante la vida del proyecto se alcanzaron algunos puntos altos así como bajos muy profundos, con muchos casos de personas desapareciéndose dejando su trabajo sin terminar, en el mejor de los casos. Aun así, para algunos de nosotros era demasiado tarde para renunciar.

Somos un grupo sin nombre, la mayoría sin pasado en el medio de las novelas visuales, sin experiencia en el ámbito de la traducción, y probablemente sin proyectos futuros. El objetivo siempre fue entregar una traducción de la mejor calidad que pudiésemos ofrecer. Somos conscientes de que el mundo de habla hispana es amplio y variado, pero esperamos que la mayoría encuentre nuestro trabajo aceptable y disfruten del juego por lo que es.

Después de batallar por más de dos años con esto, finalmente podemos decir que hemos terminado y que Katawa Shoujo v1.2 ha sido lanzado. Para aquellos que se quedaron a ayudar, esta traducción es para ustedes.

Gracias y adiós.

Enlaces de descarga directa:
Windows - Mac OS X - Linux

Enlaces de descarga por torrent:
Windows - Mac OS X - Linux

Enlace a la entrada en el blog oficial


P.D.: Para quienes tengan curiosidad sobre cómo se hizo la traducción, pueden visitar esta entrada previa.

64 comentarios:

  1. おめでとう!!!
    パチパチパチパチ

    ResponderEliminar
  2. SI JODER! Me esperaba buenas noticias, pero nunca me imaginé que fuirais a poner ya incluso el link de descarga. Muchisimas gracias por todo el trabajo realizado, vaya aporte que le habeis hecho al mundo de las novelas visuales.

    ResponderEliminar
  3. Creo que voy a llorar!!
    Solo quiero felicitarlos por el gran trabajo que realizaron, desde que supe de la novela, seguí este blog en silencio, ahora, me retiraré de la misma manera, pero no si antes reiterar mi agradecimiento hacia ustedes.... por traducir esta "basura"

    Gracias

    ResponderEliminar
  4. Sin palabras, apenas puedo articular un rotundo GRACIAS!!!!!!!

    ResponderEliminar
  5. Solo les puedo decir que muchas gracias por su gran esfuerzo.

    ResponderEliminar
  6. Recien ahorita me puse a pensar sobre su trabajo, y me doy la grata sorpresa que recien lo han publicado.Muchas gracias por su arduo trabajo.

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por todo lo que hicieron y el esfuerzo para poder terminar esto, en cuanto pueda jugare la novela xd, y creo que siguen un espacio para otro MUCHAS GRACIAS, hacen falta personas con tanta pasion.

    ResponderEliminar
  8. Gracias. No sé qué decir, solo sé que tengo que decir algo. Muchísimas gracias. No saben lo mucho que esto significa al menos para mí. Un fan de esta novela visual desde que vio la luz. Al fin, poder leerla en mi lengua natal es algo increible, y que sinceramente pensé que no ocurriría. Gracias, y que Dios los bendiga (a la verga mi ateismo).

    ResponderEliminar
  9. 27/07/14 never forget

    ResponderEliminar
  10. Muchísimas Gracias por traducir el juego, es un excelente trabajo de traducción, no paro de jugar el juego.

    ResponderEliminar
  11. Llevo pasándome por aquí desde hace un tiempo pero hasta ahora no me había parado a comentar.

    Conocí éste juego tiempo atrás a través de un blog cual ya no recuerdo, y al hacerlo sentí me hayaba frente a una oportunidad de conocer y degustar un juego que no me iba a dejar indiferente; no me equivocaba.

    En aquel entonces sólo pude disfrutar del juego en inglés, idioma que lamentablemente no domino demasiado bien que digamos por lo que muchos detalles no pude comprenderlos como hubiese deseado entonces, más hoy ha sido el día que finalmente he recibido la tan bienvenida noticia... una traducción al lenguaje que tan seguramente podría comprender.

    Las palabras de agradecimiento pueden quedarse cortas, pues no quepo en mi gozo al intentar expresar la gratificación que me supone todo el trabajo y esfuerzo que habéis realizado al concedernos a nosotros, simples jugadores, uno de los detalles más imprescindibles para regocijarnos: la base para el perfecto entendimiento de aquel contenido que tan buena experiencia nos deja.

    Mi más profundo agradecimiento a ustedes, tengan por seguro deleitaré el trabajo que han realizado.

    Un saludo y cómo no, un fuerte apretón de manos.

    ResponderEliminar
  12. Gracias por la traducción.
    No sabes o quería jugar es juego

    ResponderEliminar
  13. el capítulo 1 del juego o demo que existía en un principio, fue el primer juego que me atreví a jugar en ingles, hace muchos años, luego empezaron a aparecer fansubs de VN y tenía toda la fe de que alguien lo tradujera, ya resignado a jugar la versión completa de este juego en ingles hace un tiempo, alcance a jugar la ruta de Rin nada más y desafortunadamente murió mi PC, Pero hoy de sorpresa me entero de ustedes y lo magnifico que habían hecho. Ojala no detengan su trabajo con este proyecto, aunque no es un trabajo que traiga mucha gloria o remuneración y mucho menos es fácil, pero se los agradezco como no imaginan y... no sé--- les ofrecería ayuda, pero ahora no sirve mucho.

    repito las GRACIAS, porque no puedo hacer más.

    ResponderEliminar
  14. Wow no esperaba que fuera justo hoy el dia.

    Muchas felicidades han hecho un excelente trabajo.

    Sera un gusto pasarme el juego entero otra vez....en español

    ResponderEliminar
  15. disfrutare lentamente su traduccion y es admirable que lo terminaran, le tenia ganas a este juego y gracias a ustedes me metere a jugarlo,

    ResponderEliminar
  16. LO LOGRARON GRACIAS..Y ESO QUE SOLO TUBE QUE ESPERAR EXACTAMENTE 1 AÑO Y 1 MES..ME PREGUNTO SERA DE USTEDES..ESTO YA TERMINADO!!??
    PERO BUENO...MUCHAS GRACIAS!!!

    ResponderEliminar
  17. muchas gracias por la traducción y el esfuerzo que hicieron para hacerlo

    ResponderEliminar
  18. Siento molestar pero no me funciona la descarga ,cuando intento ejecutar me sale NSIS Error no se como solucionar el problema alguna ayuda....

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese mensaje usualmente significa que el archivo no se descargó completo o está corrupto. Tienes que volver a descargarlo.

      Eliminar
  19. Impresionante , Simplemente Gracias por su trabajo

    ResponderEliminar
  20. Hace más de 1 año vengo revisando constantemente el blog, he llegado incluso a jalarme los pelos por vuestro trabajo. Aunque nunca comenté ni participé, realmente (como muchos de los visitantes de este blog y obviamente ustedes los propios traductores) esperé con ansias el trabajo terminado. ¿Qué ganaban haciendo esto? ¿Dinero? ¿Fama? Es cierto que gastaron tiempo libre sólo por una novela visual que no conoce mucha gente y mucho menos, gente de habla hispana. Realmente estoy orgulloso de ustedes, han demostrado que se puede hacer cualquier cosa mediante el trabajo duro y constante, aunque tuvieron dificultades siguieron adelante y es algo que nadie de los seguidores de este proyecto olvidaremos y jamás dejaremos de agradecerlo. ¡Son unos ídolos, muchísimas gracias por todo! ¡A disfrutar Katawa Shoujo v1.2 en español!

    ResponderEliminar
  21. Muchas gracias por traducir esto. Como muchos, agradezco su gran esfuerzo. :)

    ResponderEliminar
  22. ¡¡¡¡¡¡¡NO MAMEEEEEEEEN!!!!!!!
    En serio, cuando dijeron en la entrada anterior que habría grandes noticias, no pensé que fuera por que ya iba a salir esta versión en español latino. Carajo, no quepo en mi emoción, y además de agradecerles efusivamente -más de lo que las palabras escritas pueden expresar-, no sé que más hacer.
    Cielos, no me lo puedo creer. Y estoy en la página oficial de KS y veo que ahí esta la pinche descarga que dice "Versión completa - Español internacional", y aún no me lo trago.
    Como quisiera tener a los traductores, correctores y demás tipos que contribuyeron para este proyecto y apretarles la mano, abrazarlos, besarlos, hacerles el amor... uff, me emocione.
    Caray, en serio, !muchas gracias¡ Otra vez. Ahora sí lo van a poder jugar algunos amigos a lo que se los recomendaba y na mas no vomitaban ni el inglés.

    ResponderEliminar
  23. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  24. Yo ubicaba este juego desde el 2012 y me llamaba bastante la atención, pero debido a mi limitación con el idioma ingles no podía disfrutar los contenido al 100%.

    Hoy por medio de la pagina de tarreo.com vi que tenían la traducción al español, por lo que descargue el juego (Llevo dos horas de juego) y de verdad se agradece su esfuerzo; ya sea por la traducción en si, como la complejidad de esta (el protagonista a veces emite monólogos bastante complejos, por lo que les debió complicar la traducción. Supongo)

    Pues eso, muchas gracias por este trabajo y dar la oportunidad de disfrutar este juego a las personas que no manejamos mucho el ingles. Se valora bastante la constancia y compromiso de llevar el proyecto a cabo.

    Un abrazo, y nuevamente muchas gracias!

    ResponderEliminar
  25. Llevo siguiendo el juego desde el 2012/2011 , no sabia que había traducción latina , solo la española que esta lensitisima , descubrí esta pagina hace mas o menos 2 meses y no se imaginan mi emoción al ver que estaban en fase final y casi lanzado la versión español latina,le doy mis mas sincera felicitaciones por este acto altruista que demuestra una gran responsabilidad y capacidad para llevar este tipo de proyectos a flote , también les doy mis mas sincera gracias , ahora disfrutare de esta seria a la cual le tenia grandes ganas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La traducción española si llegara a ser completada algún día no sería oficial. En su momento tratamos de trabajar junto con ellos pero jamás contestaron nuestros mensajes.

      Por eso este proyecto pasó de ser "Español Latino" a "Español Internacional". Es la única traducción oficial que habrá.

      Eliminar
  26. WIIIII AL FIN!!!!!!!!!!!!!!!!!! QUE BUENO, ESTOY SUPER CONTENTO, VENIA A ESTE SITIO PARA REVISAR Y FINALMENTE SUCEDIO: KATAWA SHOUJO EN ESPAÑOL!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  27. ¡Muchas gracias! No saben cuanto les agradezco que terminaran esta novela, no me imagino el infierno que fue traducirla completa y mas aun que no se hayan rendido como muchos otros y hayan completado su proyecto :').

    Gracias por traducirla :)

    ResponderEliminar
  28. SI LO LOGRARON FELICIDADES!
    y muchisimas gracias por nunca rendirse a este proyecto, muchas veces no crei llegar a ver esta novela en español pero gracias a ustedes por fin este sueño se cumplio

    ResponderEliminar
  29. Si piensan entrar en algún otro proyecto lo espero con ansias ;D

    ResponderEliminar
  30. Si tomaran a el eroge Dracu-riot como proyecto seria genial *o*

    ResponderEliminar
  31. hermoso , simplemente hermoso , buen trabajo.
    a descargar se ha dicho.

    ResponderEliminar
  32. Gracias por el trabajo. A todo esto, siguiendo el camino de Shizune. Cuando hablas con Lilly por primera vez... y te acompaña a la biblioteca. Exactamente en la linea de la bibliotecaria que dice Lilly... haz recibido mi mensaje? Se tilda todo y salta un editpad de los logs. Tambien me falló en inglés, así que el parche español no es. Alguna solución?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por favor. Pon tu problema en el foro (el enlace está del lado derecho de este blog) en la sección de ayuda para que sea más fácil ver qué pasa.

      Eliminar
    2. Me gustaría pero no me deja. Cuando entro en ayuda y le doy new topic me dice: Your group does not have permission to start topics in any forum.
      Error Code: 13001:6028109 . Entonces digo bueno, capás que es porque no soy miembro... cliqueo en miembros y me dice : Access Denied
      Error Code: 15001:6028109 . Está en construcción la pagina ?

      Eliminar
    3. ¿Sí confirmaste tu cuenta con el correo de confirmación que se te envió?
      Mientras no confirmes tu cuenta no podrás crear nuevos temas.

      Además la sección de ayuda es pública, cualquiera puede verla, pero para crear temas sí necesitas tu cuenta confirmada.

      Eliminar
    4. Gracias forset! Ahora ya puedo postear! Disculpa las molestias.

      Eliminar
  33. Por fin de toda la espera y de entrar todos los dias por fin ya podemos tener el juego en español, de verdad no alcanzan las palabras para agradecer todo el esfuerzo que pusieron en el proyecto,muchas gracias :D

    ResponderEliminar
  34. Increíble muchachos, la verdad siempre quise ver este juego en español, su bien algo de ingles se y pude terminar un par de rutas no podía recordarse lo a quien no supiera el idioma, gracias a esto ya no hay excusa, muchas gracias por su trabajo y si tiempo. Ahora voy a ver su actualizan la versión para Android con esto para poder jugar la en el teléfono y pasar finalmente la ruta de shizune. Nos vemos! Y gracias de nuevo.

    ResponderEliminar
  35. Hola, buenas noches.
    Me acabo de enterar del juego y de su proyecto, tengo muchas ganas de jugarlo pero todos los links me aparecen rotos me imegino que tal vez se han caido por un exceso de descargas o hay algun problema con descargarlo en México?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dado que estuvo el juego hace un par de días en la página principal de reddit y que se juntó con el lanzamiento de la versión en español ha habido una fuerte cantidad de usuarios descargando.

      Ayer había 800 personas descargando la versión de windows por torrent.

      Si no funcionan los enlaces es que murió el servidor por la carga de trabajo, pero usualmente en un par de horas lo acomodan.

      Eliminar
  36. Solo puedo decir: EXTRAORDINARIO.
    Por lejos una de las novelas con las que más he llorado, por lo que es una verdadera dicha poder volverla a jugar y en español.
    Muchísimas gracias a todo el equipo detrás del proyecto.

    ResponderEliminar
  37. no hay manera de describir la alegría que siento
    llevo siguiendo su trabajo hace alrededor de 1 año y esperaba con ansias esta fecha
    un millón de gracias a todo el equipo!

    ResponderEliminar
  38. Encerio se los agradesco de corazon por traducir este juego ese trabajo no cualquiera se lo da ni menos por tanto tiempo asi que muchas gracias :D

    ResponderEliminar
  39. Creo que agradecer no seria suficiente para compensar todo el esfuerzo que han hecho ustedes para que esta traducción se hiciera una realidad, pero no encuentro una forma mejor, así que muchísimas gracias

    ResponderEliminar
  40. Como muchos otros, los he seguido como anónimo desde hace mucho tiempo, siempre cada un par de semanas entrando a ver como iban las cosas, y ocasionalmente dejando un mensaje
    Creo muchachos, que el reconocimiento o la "gloria" por así decirlo de lo que han hecho, va a tardar en llegar, o incluso el que ahora puede disfrutar del juego en español ni siquiera sepa que pasó por aquí
    Es decir, me entere que la nueva versión estaba lista el mismo día que la anunciaron, pensé "bueno, en unos días ya debería correrse la voz y tendrán su centenares de felicitaciones", y capaz no sea tan así.
    Los que jugamos en inglés en el 2012, y hoy podemos disfrutarlo en español después de tanta espera valoramos el esfuerzo y les vamos a estar muy agradecidos. Pero si su traducción ayuda a que más gente de habla hispana conozca el juego, quizás ni se enteren de lo que ustedes han hecho y no sepan que hubo 2 años de espera para poder lograr ésto
    No sé si lo que dije en realidad tenga mucha relevancia, pero yo que se, el punto esta en que tal vez no les hayan pagado, no reciban una tonelada de juegos gratis en Steam, ni aparezcan chicas sacándose selfies con "forseti99" escrito en las tetas, pero el impacto va a estar, y el agradecimiento de los que los seguimos también
    Felicitaciones por haber terminado el proyecto, y nuevamente gracias

    ResponderEliminar
  41. muchas gracias por traducir este juego hace mucho q lo esperaba y nunca me dio por jugar la version en ingles (ya que mi ingles es muy basico D: ) asi que en serio muchas gracias han hecho a muchos felices :D

    ResponderEliminar
  42. sencillamente la calidad esta de lujo ya llevo una hora y me esta agradando bastante la historia, eso es señal de una buena traduccion aun tengo que acabarla pero sencillamente de lujo.

    ResponderEliminar
  43. Respuestas
    1. Pues... como cualquier otro programa. Se supone que lo que bajaste fue un archivo .exe (un ejecutable), en algún momento al inicio te va a preguntar en qué idioma lo quieres (puedes cambiar el idioma también dentro del juego) y el resto es igual que en muchos otros programas.

      -abscess

      Eliminar
  44. Idoloooooosss!!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  45. muchas gracias por traducirlo al español

    ResponderEliminar
  46. Emmmm una duda no habrá una versión para android yo tengo una de este juego pero en inglés

    ResponderEliminar
  47. No se como agradecerles la traducción. Hablo y escribo inglés, pero no conozco el vocabulario de esta lengua tanto como español, y cuando llegué a la ruta de Lilly, joder que palabras usaba, no iba a determe en cada diálogo a buscar el diccionario.

    Desde ya muchisimas gracias!

    ResponderEliminar
  48. Solo tengo una inmensa duda ¿el juego de android tambien lo tradujeron o no? seriai sueño poder jugarlo en mi celular, gracias de todos modos

    ResponderEliminar
  49. Solo tengo una inmensa duda ¿el juego de android tambien lo tradujeron o no? seriai sueño poder jugarlo en mi celular, gracias de todos modos

    ResponderEliminar
  50. Solo tengo una inmensa duda ¿el juego de android tambien lo tradujeron o no? seriai sueño poder jugarlo en mi celular, gracias de todos modos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nosotros tradujimos la versión para PC. La versión para android hace uso de la versión para PC, pero el grupo desarrollador (4LS) ni nosotros tenemos algo que ver con el responsable o los responsables de la versión de android. No sabemos si hay una versión de KS para android que tenga nuestra traducción.
      -abscess

      Eliminar
  51. La traducción esa muy bien, de las mejores que he visto; sin embargo si posteriormente llegare a salir una versión posterior a la 1.2 de KS me gustaría hacer una observaciones (que de hecho paso un tiempo hasta que me di cuenta) sobre algún que otro detalle.

    ResponderEliminar
  52. Por lo que veo vosotros sois los artífices de la traducción de Katawa Shoujo.

    Tened a bien aceptar mi más admirable gratitud por el extraordinario trabajo que realizasteis y conseguir que una obra de tal calidad llegase a un público tan amplio.

    Mi español es ibérico, o sea, de España. Y tengo que decir que la lectura de vuestra traducción es sublime, perfecta.

    Insisto, de verdad. A todos aquellos que hicieron posible que se llevara a cabo esta traducción, mil millones de gracias.

    ResponderEliminar